Isim Ma’rifah dengan Alif Lam: Uraian Lengkap beserta Contoh
Uraian Lengkap Isim Ma’rifah dengan Alif Lam
Salah satu dari bagian isim ma’rifah adalah kata yang
diawali dengan alif lam. Yakni, kata yang diawali dengan alif lam digolongkan
kepada isim yang ma’rifah.
Secara global tentu telah dapat kita pahami tentang
bentuk isim ma’rifah dengan alif lam ini. Namun pengetahuan tentang bentuk
tidak secara otomatis memahami makna yang terkandung di dalamnya karena alif
lam itu sendiri memiliki makna yang berbeda-beda tergantung pemaikaiannya.
Oleh karena itu, di sini penulis akan menjelaskan secara
rinci dan ringkas tentang apa saja makna alif lam ma’rifah tersebut.
Pembagian Alif Lam Ma’rifah
Alif lam ma’rifah terbagi 2, yaitu:
1. Ahdiyah (keadaan yang telah diketahui)
2. Jinsiyah (jenis kata)
Ahdiyah
Alif lam ma’rifah yang ahdiyah terbagi 3:
1. Ahd dzikri
(keadaan yang telah diketahui sebelumnya)
2. Ahd dzihni
(keadaan yang tersimpan di dalam hati)
3. Ahd huduri
(keadaan yang ada pada saat berbicara)
Contoh Ahdiyah
· Ahd dzikri : زُجَاجَةٍ الزُّجَاجَةُ (di dalam kaca dan kaca itu)
· Ahd dzihni : إِذْ هُمَا فِى الْغَارِ (ketika keduanya berada di dalam
gua)
· Ahd huduri : الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ
دِيْنَكُمْ (pada
hari ini telah aku sempurnakan untuk kalian agama kalian)
Jinsiyah
Alif lam ma’rifah yang Jinsiyah terbagi 3:
1. Ta’rif mahiyah (memperkenalkan hakikat)
2. Istighraq afrad (mencakup seluruh individu)
3. Istghraq
khashaish afrad (mencakup seluruh individu tertentu)
Contoh Jinsiyah
1. Ta’rif mahiyah : وَجَعَلْنَا مِنَ الْمَاءِ كُلَّ شَيْءٍ (kami jadikan dari air segala
sesuatu yang hidup)
2. Istighraq afrad : وَخُلِقَ الْإِنْسَانُ ضَعِيْفًا (seluruh manusia diciptakan
dalam keadaan lemah
3. Istghraq
khashaish afrad :أنْتَ الرَّجُلُ
عِلْمًا (engkau adalah seorang laki-laki yang
berpengetahuan)
Pengganti Lam
Dalam sebagian bahasa, terdapat bahasa yang menggantikan
lam pada alif lam ma’rifah dengan mim (م)
seperti bahasa Humair.
Contohnya kalimat dari hadis Nabi Muhammad SAW. Sebagaimana
riawayat Namir bin Tawlab.
لَيْسَ مِنَ الْبِرِّ الصِّيَامُ فِى السَّفَرِ
Artinya: “berpuasa dalam perjalanan itu tidak termasuk
kebaikan.”
Ketika diganti lam-nya dengan mim maka menjadi kalimat
berikut
لَيْسَ مِنْ اَمْبِرِّ اَمْ صِيَامُ فِى اَمْسَفَرِ
Posting Komentar